experimental literature

“Supreme Facts,” three other poems and six video stills in Angry Old Man

AOM-4-cover

Always an event when a new issue of online journal Angry Old Man is released, and the new #4 is no exception. Crammed with piles of cutting edge images, videos, essays and poems, it covers the international experimental lit and multimedia scene more thoroughly than anything I’ve seen since Otoliths. Impossible to fairly represent the contents in a brief summary; best just to visit the site here.

AOM-4-stills

I’m very pleased that this issue includes six miscellaneous video stills, the “Silenced Scribes” video, and four poems: “Supreme Facts” (brief excerpt below), “Sparkle of a Golden Nose,” “IOU-topia,” and “On the House.” You can check out the stills here, the video here (yes, it’s been on YouTube for a while), and the texts on this page.

AOM-4-texts

“My Turn to Shine” and 4 other poems in The Curly Mind

curly-mind-myturnshine

Today, experimental poetry journal The Curly Mind published 5 of my poems: “My Turn to Shine,” “Reinforcement Labels,” “Some When,” “The Hold Up,” and “A Dose of Applause.” Seems like they are part of Issue 8. You can read them by clicking the title of each poem above.

DC people may be interested to know that “Reinforcement Labels” is set in Meridian Park (aka Malcolm X Park), and describes a typical weekend scene there, probably on one of the occasions my son and I went there so he could ride his skateboard.

Make America GONCH Again

Lo Goncho

Allagon allagon noch ohan
logonallanach cholloch noch nohal
nonoll ocalch hoch alag nach
gongalla noch chaggah oggon
choll agal ancha naag logolnag
cocall calla nonalla naollo
ogollocha agonoa nogg llogah
haagah golh nachlanna noll
golh noch colaag noch allo
noch allo noch allonagga
Lo Goncho no allo
chachallanagach agan galhannach
noch gangaang alloocal

 

One of my new lines of literary inquiry, the Gonch project has several different phases. Text pieces, like the one above, are written using a vocabulary limited to words invented from the nonsense phrase “All Gonch.” It’s an attempt to create a new language, imagining also the culture behind it through the shape, sounds and structure of the words, that might arise after the death of the current (American) culture and language. The composition proceeds intuitively, going for sounds and structures that seem poetic, even if they don’t carry semantic meaning to a non-Gonch reader.

3 Gonch poems in Brave New Word

bnw-9

Experimental poetry blog Brave New Word‘s new, ninth issue was just released today. Lots of great text and visual work by Rosaire Appel, Lin Tarczyinski, Dirk Vekemans,¬†Joseph S. Makkos, and more. It also includes three of my new “Gonch” pieces: “Callanghan Anallah Onoch,” “Llonach Angac Onh,” and “Cohollochan Can Cocal Loc Nag.” You can read them here.

bnw-gonch

The “Gonch” texts are but one phase of a larger project I’m engaged in. All these poems are new work using a vocabulary limited to words invented from the nonsense phrase “All Gonch.” It’s an attempt to create a new language, imagining also the culture behind it through the shape and structure of the words, that might arise after the death of the current (American) culture and language.