Just learned that the latest issue of Synchronized Chaos was released on March 1. This month’s theme relates to journeys, and includes three of my poems: “The Long Fire,” “Complete Breakfast,” and “Come My Brothers, Have a Good Courage and Follow Me.”
You can read them here.
Allagon allagon noch ohan
logonallanach cholloch noch nohal
nonoll ocalch hoch alag nach
gongalla noch chaggah oggon
choll agal ancha naag logolnag
cocall calla nonalla naollo
ogollocha agonoa nogg llogah
haagah golh nachlanna noll
golh noch colaag noch allo
noch allo noch allonagga
Lo Goncho no allo
chachallanagach agan galhannach
noch gangaang alloocal
One of my new lines of literary inquiry, the Gonch project has several different phases. Text pieces, like the one above, are written using a vocabulary limited to words invented from the nonsense phrase “All Gonch.” It’s an attempt to create a new language, imagining also the culture behind it through the shape, sounds and structure of the words, that might arise after the death of the current (American) culture and language. The composition proceeds intuitively, going for sounds and structures that seem poetic, even if they don’t carry semantic meaning to a non-Gonch reader.
The March 2018 issue of online poetry journal Ygdrasil was released today. It includes three of my poems: “Too Much of a Good Thing,” “Something for Everyone,” and “Under the Weather.” You can read them here.
Today, Outlaw Poetry journal published three of my poems: “Ghost in the moment of a universe without man,” “Shady Lost Deliveries,” and “Overall, the Dying.” You can read them here.
Experimental poetry blog Brave New Word‘s new, ninth issue was just released today. Lots of great text and visual work by Rosaire Appel, Lin Tarczyinski, Dirk Vekemans, Joseph S. Makkos, and more. It also includes three of my new “Gonch” pieces: “Callanghan Anallah Onoch,” “Llonach Angac Onh,” and “Cohollochan Can Cocal Loc Nag.” You can read them here.
The “Gonch” texts are but one phase of a larger project I’m engaged in. All these poems are new work using a vocabulary limited to words invented from the nonsense phrase “All Gonch.” It’s an attempt to create a new language, imagining also the culture behind it through the shape and structure of the words, that might arise after the death of the current (American) culture and language.
Online poetry journal The Miscreant published two of my poems today: “They Don’t Call Them Gods Anymore” and “A Long Sweet Line.” You can read them here.
Keep in mind that “A Long Sweet Line” was written long before the current president ever thought of running.
The latest installment of online experimental poetry journal Futures Trading (Issue 5.4) was published today. It includes work by many fine poets from the international scene. Somehow my work was included, a piece from my “Civilization’s Lost” series, this one called “Facets of Massacre.” You can read it and the whole issue here.
Zombie Logic Review published three of my poems today: “Eat Your Own Dogfood,” “Resistance to Extinction,” and “Plastic Love by Design.” You can read them here.
I first heard the phrase “eat your own dogfood” used by my wife Raquel, who’s a fountain of many pithy sayings. I think it means that one should have to clean up their own messes. It’s such a good line I wrote this poem around it.
Black Poppy Review recently changed its name to Night Garden Journal. Today, my poem “Another Broken Home” appeared under the new banner. You can read the whole piece here.
The story in the poem is based on a legend from Tinian Island in the Marianas archipelago, one of the ancient homes of the Chamorro people. Guam is the southernmost island of the group. The mushroom stones in the poem are actually called latte stones. The mythological king Taga built a large house on foundation of latte stones, today called the House of Taga. The story explains the origin of the foundation pillars.
While this piece is not technically a part of the “Civilization’s Lost” series I’ve been working on, it continues my interest in lost lands. Under the current US regime, it seems more important than ever to examine the fragility of languages, cultures and nations.
Underground poetry blog In Between Hangovers published my poem “Another Alarming Trend” today. You can check out the full thing here.