Var (2x) is an online literary journal by the makers of X-Peri reserved for the most extreme literary experiments. I’m pleased to have (finally) made the cut with an excerpt from Floral Float Flume: Flue Flit Flip, a novel about AI units engaged in a series of marketplace transactions. This selection comprises about 18 pages, or the first four episodes out of ten. The whole story runs 70 manuscript pages.
The vocabulary of the piece is severely limited to words beginning with “fl-“. What you see is not a random selection of words but a precise narrative with specific meaning and syntax. Four letter words are operations; five letter words are objects. To start with, “Floral Float Flume” is the name of one of the transactional AI units, and “flue flit flip” translates as “enter offer profit,” a kind of “vini vidi vici” for transactional AIs.
X-Peri is an online blog dedicated to “high experimentalism”, which means this is always a challenging and fun read. I’m very pleased to be represented again with two text pieces, “Mermaid Gold” and “Plenty Magic,” plus an abstract glitch video still. The texts are part of a series of experiments involving an attempt to recreate the language of AI computers, these specifically using a vocabulary limited to American magical thinking. You can check them out here.
Brave New Word #18 was just released yesterday. It’s a journal that’s always challenging and fun. As usual, lots of interesting text and visual work from across the international avant garde literary scene. I’m pleased to be included with three poems that explore the idea of AI language: “Bust a Cheater,” “Free Zero,” and “Cruise This Summer.” You can read them here.
Otoliths #58 (Southern Winter 2020) was just released today, as usual packed with “wide ranging-array of wide-ranging material” (according to editor Mark Young)–all in an avant garde vein. Vispo, video, text, etc–essential viewing as quarantines continue through the fall.
I’m pleased to be represented with two “magic gravy” poems: “Gravy Binge” and “Rainbow Kettle.” These pieces are extension of my AI language experiments using a vocabulary restricted to the highlights of American magical thinking. You can read the full texts here. There are also ten pieces of vispo with asemic calligraphy, continuing a selection of entries from a scientific diary of an extraterrestrial colony world. These can be found here.
A fun and exciting blog for experimental writing of all kinds, X-Peri rolls out new work every week. This week it is my turn, with one video still and two texts: “Get in on the Fun” and “Special Times.” The editors have titled this assortment “Two Facebook AI Units Before They Were Unplugged”–because that was my inspiration for this series of text work. These pieces attempt to create a new, ritualized vocabulary out of common words and phrases, representing a kind of transaction or negotiation. You can read the pieces here.
Another massive installment of Otoliths, something of a journal of record for the international avant garde lit scene, was just released yesterday. This is Issue 57, for Southern Autumn 2020 (as it’s edited in Australia). Tons of new visual poetry, text work, poetry, poetics, etc (all the unclassifiable stuff) for passing the quarantined time and sharing with your socially isolated friends.
I’m very pleased to be part of this issue “Sparkle Plenty,” a long poem based on a restricted vocabulary drawn from American magical thinking in a form that could be some programming sent from one Artificial Intelligence to another. Only 2 of 12 stanzas are represented below. Also, ten pieces of visual poetry with asemic calligraphy, part of a much larger set of work that may comprise the log book of a human colony on an extraterrestrial world. You can check it out here.
Great news! Issue 56 of Otoliths was just released. Sad news: it is dedicated to the memory of Reuben Woolley, a fine poet and editor in the vast international avant garde, who published my work in his journal Curly Mind. He will be missed as a poet and peace activist, both of which are much needed today.
Otoliths 56 is chock full of the usual suspects, representing the full range of textual and visual poetics options today, always cutting edge and great fun. Never a dull moment and an essential read. I’m very pleased to be represented among such fine company with a text poem from the robotspeak series, “Making America Great Again,” which applies the linguistic logic of the Facebook AI units to the branding catchphrase of the current US delinquent-in-chief. Plus 5 visual poems with asemic writing from a recent series of tape sampling pieces that seem to represent a scientific journal from a human colony on an extraterrestrial world. You can check it out here.
An online journal for experimental arts, Avant Appal(achia) just released Is(sue) #8 yesterday. It includes a video, poems, visual poetry, art and stories. I’m pleased to be included with two short text pieces from my series inspired by AI language invention, “Let’s Do This” and “Das Processor,” and five visual poems with asemic elements. You can check it all out on this page–until the next issue when everything will be replaced and a few pieces will be archived: https://www.avantappalachia.com/
An online journal for experimental writing, Avant Appal(achia) just released its seventh issue today, featuring contributors from around the world. I’m pleased to be represented by two texts, “Best Offer” and “Quick Cash Secret.” Both of these are from a new series in which I’ve attempted to work with the kind of language deconstruction displayed by the two Facebook transactional AI units before they were disconnected. You can read them here.
A new issue of experimental lit journal Angry Old Man was released online on May 29, featuring an encyclopedic selection of works from the international avant garde. I’m pleased to be represented by five more works of asemic calligraphy (view here) and the text piece “Final Days” (view here). Samples below.
The text piece is one of my experiments to replicate machine language, following the lead of the Facebook AI units which detourned English to their own meaning and syntax. These pieces represent transactions of some sort–persuasive messages, negotiations, or something else.