Author: playhaus2015

Gonchlog update

gonchlog-025The Gonchlog involves cutting the letters of “Gonch” from various consumer magazines and pasting them onto accounting paper. The source, its date of publication, and volume number are noted. The intention is to draw out that key nonsense word from these commercial propaganda vehicles in order to find a way forward. Or something like that. I have completed over 350 of these to date.

This entry comes from Architectural Digest, November 2016.

“A Bone and It’s Dog” published in Slipstream 39

Just received my copy of Slipstream #39 in the mail yesterday. This new issue is themed “Boneyards, Junkyards and Backyards”–80 pages of poetry in an outlaw mode. Lots of great stuff, judging by the brief time I’ve flipped through it. This is a print-only magazine, so copies can be purchased direct through the journal’s website.

I’m pleased to be represented here with one poem, “A Bone and It’s Dog.”

img_3810.jpg

Gonchlog update

gonchlog-023

The Gonchlog involves cutting the letters of “Gonch” from various consumer magazines and pasting them onto accounting paper. The source, its date of publication, and volume number are noted. The intention is to draw out that key nonsense word from these commercial propaganda vehicles in order to find a way forward. Or something like that. I have completed over 350 of these to date.

This entry comes from Epic Life, Winter 2015-2016.

Gonchlog update

gonchlog-022

The Gonchlog involves cutting the letters of “Gonch” from various consumer magazines and pasting them onto accounting paper. The source, its date of publication, and volume number are noted. The intention is to draw out that key nonsense word from these commercial propaganda vehicles in order to find a way forward. Or something like that. I have completed over 350 of these to date.

This entry comes from Teen Vogue, December/January 2012.

Gonchlog update

gonchlog-021

The Gonchlog involves cutting the letters of “Gonch” from various consumer magazines and pasting them onto accounting paper. The source, its date of publication, and volume number are noted. The intention is to draw out that key nonsense word from these commercial propaganda vehicles in order to find a way forward. Or something like that. I have completed over 350 of these to date.

The present example comes from American Girl from March/April 1998.

“Silver Tree in the Black Castle” and three other poems published in Ygdrasil

silver tree ygdrasil

The August 2019 issue of online literary journal Ygdrasil was released on July 10. It includes four of my poems from the Civilization’s Lost series: “The Silver Tree in the Black Castle,” “Capital Ruins,” “Early Observatory,” and “Erasing the Temple.” This series examines lost civilizations from around the world to highlight the fragility of languages, cultures and nations in the wake of the current American regime. You can read the whole issue here.

ygdrasil Aug 2019

“This Changes Everything” and two other poems plus four vispo published in Otoliths

otoliths-54-this changes everything

 

Otoliths 54, the Southern Winter 2019 issue, was released today, encompassing another encyclopedic cross section of the international avant garde in textual and visual works. I’m very pleased to be included with four visual poems and three new text pieces: “This Changes Everything,” “See What’s All About,” and “What We See.” You can check them out here.

The vispo are part of a small series of “tape sample” works made by pulling images from a daily newspaper using cellophane tape. The texts are part of a series inspired by the Facebook AI units that created their own language using English words with new semantic and syntactical values.

 

“Don’t Fear the Rainbow” and one other poem published in Unlikely Stories

rainbow-unlikely stories

A great, long-running literary journal based in New Orleans, Unlikely Stories expands its online component with a monthly literary salon, book publishing, video readings and more. I’m pleased to announe two of my poems were published on the site today: “Don’t Fear the Rainbow” and “A Picnic Full of Secrets.” You can read them here.

Five visual poems published in Utsanga

utsanga-tapesample

Utsanga is an online journal for experimental literary work, edited from Italy. Utsanga #20 was released recently, filled with visual and textual work from across the international avant garde. According to the Facebook announcement:

“Utsanga.it: il numero 20, giugno 2019, è online con Wellington Amancio, Mariangela Guatteri, David Chirot, Anna Serra, Ruggero Maggi, Michael Filler, Nico Vassilakis, Kristine Snodgrass, Paolo Allegrezza, Carmine Lubrano, Martina Stella, Marcus Volz, Leo Barth, David Kjellin, Stephen Nelson, Jacob Kobina Ayiah Mensah, Karla Van Vliet, Vilde Valerie Bjerke Torset, Vitaldo Conte, Volodymyr Bilyk, Francesco Aprile, Simon Costello, Sacha Archer, Richard James Biddle, Oronzo Liuzzi, Nùria Martìnez Vernis, Nancy Scott Bell, Mark Young, Louis Crane, John M. Bennett, Tom Cassidy, Jeff Bagato, Hank Lazer, Giovanni Cardone, Giorgio Moio, Giorgia Romagnoli, George Sabov, Du Ru Xie Bai, Chris Turnbull, Cecelia Chapman, Jeff Crouch, Carla Hackenschmidt, Cal Priest, József Bíró, Bill Bissett, Annie Bergson, Anna Boschi, Alexander Limarev, Neus Borrell, Pierre Bastien i Nicodemes Mendes.”

I’m pleased to be included with five pieces of visual poetry from an early tape sample series. All the pieces were made by “sampling” daily newspapers using cellophane tape. You can check out the selection here.